Une vue contrastive sur des modalisateurs en français et en vietnamien

Nguyễn, Ngọc Lưu Ly
La modalité connaît des moyens d’expression bien variés tant au sein d’une langue que d’une langue à l’autre, ici en l’occurrence, en français et en vietnamien. L’analyse approfondie des modalisateurs dans les deux langues et l’analyse contrastive conséquente contribueront probablement à ouvrir de nouvelles portes pour découvrir la nature exacte de l’une et de l’autre langue en particulier, des universaux et des variétés du discours des langues du monde en général. Le présent article tâche de préciser nos résultats de recherche : mettre au clair les ressemblances fondamentales des modalisateurs en français et en vietnamien, ainsi que leurs propres particularités, tout en remarquant que dans la réalité de communication, ces moyens s’insèrent, s’intercalent toujours en vue de traduire mille nuances modales que voudrait exprimer l’énonciateur.
Chi tiết xin mời tham khảo tại http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/58700 
Title: Une vue contrastive sur des modalisateurs en français et en vietnamien
Other Titles: Một cách nhìn đối chiếu vềcác phương tiện biểu đạt tình thái trong tiếng Pháp và tiếng Việt
Authors: Nguyễn, Ngọc Lưu Ly
Keywords: modalité;modalisateur;moyens phonétiques;moyens lexicaux;moyens grammaticaux;analyse contrastive;valeur modale
Issue Date: 2013
Publisher: H. : ĐHQGHN
Series/Report no.: Vol 29;No 1
Description: p. 33-40
URI: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/58700
ISSN: 2525-2445
Appears in Collections:Foreign Studies

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Ứng dụng thuật toán Burrows – Wheeler Transform trong quá trình giải mã hệ gen lúa tại Việt Nam

Dự báo nghiệp vụ ngư trường khai thác cá ngừ đại dương trên vùng biển Việt Nam năm 2015-2016

Vinamilk’s Supply Chain and the Small Farmers’ Involvement